Ɲɛ in bɛ demarch fɔ i ye ani a b'a to i ka se ka i ka bataki sɛbɛn otomatikman.
Ni i cogoya wari la gɛlɛyalen don kosɛbɛ ani i tɛ se ka wari min juru don CAF ma sara hali kalo caman na, i bɛ se ka ɲini o juru ka dabila dafalen wala dɔɔni mɔgɔyako sababu la, ni wari sɛbɛya sɔsɔli tɛ a la.
Ɲɛ in bɛ ɲinini nin cogo ɲɛfɔ i ye, kunnafoniw minnu ka kan ka di, ani a bɛ bataki misali dilan i ye.
Ko bɛɛ in kɔnɔ, juru dabila ɲinini sɛbɛnnen bɛ to fɛɛrɛ ɲuman ye i cogoya jira.
Ɲinini dafalen ni sɛbɛ ka bɛn cogo min, a minɛni kan bɛ ca.
Kunnafoni nafama: bataki min bɛ ci CAF ma, a ka kan ka sɛbɛn tubabukan na, bawo o ye Faransi ka minisiriya ye. Misali filɛ nin ye tubabukan na, i bɛ se ka baara kɛ ni min ye i ka bataki labɛn kama.
[Tɔgɔ JAMU] [Sigiyɔrɔ bɛɛ] [Nafolotigi nimɔrɔ] CAF [Mara] la [CAF sigiyɔrɔ] A dilanna [Dugu] la, [Don] Kunko: Demande de remise gracieuse Aw ni ce, Je sollicite une remise gracieuse totale ou partielle de ma dette de [montant] euros, au vu de ma situation. [...] → Bataki dafalen, min bɛnnen bɛ i ka ko la, ka labɛn ka ci, a bɛ dilan otomatikman miniti 3 kɔnɔ ni bawajɛ in ye ka bɔ san fɛ.
Sɔsɔli bɛ wari sɛbɛya sɔsɔ, umorsement bɛ dɛmɛnjɛ ɲini mɔgɔyako kosɔn.
Ayi, desizyɔn bɛ to CAF ka minɛ i cogoya lajɛli kan.
Ɔwɔ, tuma caman umorsement dɔɔni bɛ di dafalen nɔ na.
A bɛ se ka mɛn dɔgɔkun caman ka se kalo fila ma, ka bɛn dosier gɛlɛya ma.
I bɛ se ka waati ɲini o nɔ na, walima ka ɲinini kura kɛ ni i cogoya yɛlɛmana.